「幸せな家族はみな似ているが,不幸せな家族はそれぞれ独特に不幸せである」 なんか有名な文句が続きますが,この「アンナ・カレーニナ」の冒頭の文句はかなり人口に膾炙しているセリフです。 内容的には説明の必要はありませんね。語 […]
投稿者: rickie
Book LustBook Lust
New York Times に, Timothy Egan という人が, "Book Lust" (「読書欲」)というエッセイを書いています。 アメリカの Amazon が最近出した Kindle […]
The Da Vinci Code (Dan Brown) — paperback reviewThe Da Vinci Code (Dan Brown) — paperback review
語彙レベル★★☆☆|ストーリー★★★☆|知的興奮度★★★☆|前提知識★★☆☆|対象レベル 英検準1級以上|ジャンル 推理小説|496p.|英語 ご存知,2003年に発表以来世界的なブームとなった「ダビンチ・コード」です。 […]
ゆうたら,…やで。ゆうたら,…やで。
最近,関西芸人がよく,「ゆうたら」 (「ゆ」にアクセント)という言葉を使うのを耳にします。昔からあった表現なのでしょうか?私が聞いたのは,鶴瓶,宮迫,今田ですが,芸人以外も使うんでしょうか? おそらく,対応する標準語は「 […]
電子辞書についての詮無き考察電子辞書についての詮無き考察
電子辞書はダメだ,という議論は電子辞書がこれほど一般的になった今でも時々耳にする。しかし,別に調査したわけではないから正確でないかもしれないが,高校生・大学受験生対象の英語教師は,そういう発言をあまりしないような気がする […]
Making of This Site — 初心者のWordPress 2Making of This Site — 初心者のWordPress 2
前回はHTMLとCSSの学習についてまででした。 ここでようやく本題の WordPressに入ります。前回に引き続き,初心者限定・玄人さんには無益な情報です。 準備段階2 ローカル環境へのWordPressの […]
This is the sort of English up with which I will not put. (Winston Churchill)This is the sort of English up with which I will not put. (Winston Churchill)
「こういう英語には耐えられない」 と訳しても,おもしろさはさっぱり伝わりませんが,ほかに訳しようもありません。 もちろん put up with ~ 「~に耐える,がまんする」で,最初の this は自己言及的,つまりこ […]
偏頭痛と錯視偏頭痛と錯視
ここ数日頭痛がやまない。ここ数日じゃないか。年がら年中なのだから。 若い頃はまともな病気などしなかった。風邪をひいて熱を出しても,あったかくして一晩汗だくで寝れば,翌朝は病み上がりの爽快さとともに目覚めることができた。遠 […]
The Name of the Rose (Umberto Eco) — paperback reviewThe Name of the Rose (Umberto Eco) — paperback review
語彙レベル★★★☆|ストーリー★★★☆|知的興奮度★★★★|前提知識★★★★|対象レベル 英検準1級以上|ジャンル 推理小説|502p.|英語 舞台は中世イタリアの修道院。そこで起きる連続殺人事件を,修道院側のさまざまな […]
今日のごくろうさん今日のごくろうさん
きょうは発音記号の解説ページで明け暮れてしまった。 とにかくめんどくさい。そもそも発音記号が Unicode に載ってない。載っていてもたりないし,散らばっていて探すのが面倒。いきおい,グラフィックに頼らざるをえなくなる […]