投稿者: rickie

If you love unrequitedly — i.e., if your love as love does not call forth love in return, if, through the vital expression of yourself as a loving person, you fail to become a loved person — then your love is impotent, it is a misfortune. (Karl Marx)If you love unrequitedly — i.e., if your love as love does not call forth love in return, if, through the vital expression of yourself as a loving person, you fail to become a loved person — then your love is impotent, it is a misfortune. (Karl Marx)

「もしあなたの愛が報われないなら,つまり自分の愛に応えて相手の愛をよびおこすことがなければ,もし「愛する人」として自分を生き生きと表現することを通じて「愛される人」になることができなければ,あなたの愛は無力であり,それは […]

見る・見える・わかる ( ONE POINT at a time 2)見る・見える・わかる ( ONE POINT at a time 2)

= 知覚動詞 = 前回の「状態動詞と動作動詞」にも出てきた知覚動詞を取り上げます。前回触れた点は以下のようなものでした。 『視覚・聴覚・嗅覚・味覚・触覚の五つの知覚を示す動詞を知覚動詞と言いますが,実はこれには2種類あっ […]

Unexplained beauty arouses an irritation in me. (William Empson)Unexplained beauty arouses an irritation in me. (William Empson)

「説明できない美は私をいらだたせる」 Seven Types of Ambiguity 『曖昧の七つの型』 直訳すると「説明されない美は私にいらだちをかき立てる」となりますが,要するに,「美は説明できないなんていわれると […]

『外国語の学び方』『外国語学習法』『外国語の学び方』『外国語学習法』

著者:渡辺照宏 |出版社:岩波書店(岩波新書)|1962年|絶版|高校生以上・一般向け|独断的おすすめ度 ★★☆☆ 著者:千野栄一|出版社:岩波書店(岩波新書)|1986年|735円|高校生以上・一般向け|独断的おすすめ […]

"パラッパッパッパー, i’m loving it. " ( ONE POINT at a time 1)"パラッパッパッパー, i’m loving it. " ( ONE POINT at a time 1)

= 状態動詞の進行形 (ややハイレベル)= 英語の動詞は,通常 (1) 動作動詞 と (2) 状態動詞 に分けられ,状態動詞は進行形で用いることができないという特徴をもちます。 状態動詞とは, もともと継続的な状態(一時 […]

『16歳からの東大冒険講座 [1] 記号と文化/生命』『16歳からの東大冒険講座 [1] 記号と文化/生命』

東京大学教養学部編 |出版社:培風館|2005年|1400円|高校生・一般向け|246p.|独断的おすすめ度 ★★☆☆ 2001年ころから東京大学が東京都立国際高校と協力して,東大の教師たちが高校生向けに授業を行うという […]

単語を覚えるとはどういうことか?(2)単語を覚えるとはどういうことか?(2)

暗記用単語集を使って無理やり強引に単語を覚えていく,というのは外国語の学習にとってかなり不自然なことであるのは間違いないでしょう。しかし,そもそも現在の大学入試で求めている英語力・単語力は相当高く,その一方現在の高校生の […]